First things first: Happy New Year in Nepali is Nayaa Barsha Ko Shubhkaamana (नयाँ वर्षको शुभकामना). Learning different ways to greet a Happy New Year in Nepali only requires good guidance and partners to practice it, and a little excitement is enough.
In any event or future situation, if you come to Nepal from any country or any corner of the world, and you are not familiar with the language here, you will meet serious difficulties. Also, you may face problems every day.
So, today, we will teach you about the New Year’s wishes in the Nepali language to wish your friend or family a Happy New Year in Nepali.
Top 3 Ways To Say Happy New Year In Nepali
1. Happy New Year – Naya Barsha Ko Shubhkaamana (नयाँ वर्षको शुभकामना)
This phrase is the most commonly used when wishing someone a happy new year in Nepali. Its literal translation is “Good wishes for the new year.” Though, it is the most generally used way of wishing a happy new year in Nepali. The word Shubhkaamana is composed of two words, Shubha means “auspicious” and kaamana means a “wish.” The word naya means “new,” and barsha means “year.”
2. Many Many Wishes For The New Year – Naya Barsha Ko Dherai Dherai Shubhkaamana (नयाँ वर्षको धेरै धेरै शुभकामना)
This sentence is translated in English as “many, many wishes for a new year.” It is the official wish. The word Dherai is used twice in the phrase to exaggerate desire. Also, it is a great way to wish someone a happy New Year in Nepali. It is a common expression that you will hear from people.
3. Hearty Greetings For The New Year – Naya Barsha Ko Hardik Mangalmaya Shubhkaamana (नयाँ वर्षको हार्दिक मंगलमय शुभकामना)
This sentence is also a formal way of wish blessings, literally translated as “Heartful wishes of Good Omen and Good times for New Year.” This sentence tries to convey that the wisher hopes to pray for the listeners. The wisher also prayed for a good omen to follow the listener, and the good signs would accompany him throughout the year. Thus, it is more like a spiritual wish. Further, don’t be surprised if you also receive any text messages because this phrase has been in use ever since.
Other Ways To Wish Happy New Year In Nepali
1. Many Congratulations On The Occasion Of The New Year – Naya Barsha Ko Upalakshya Ma Yahalai Dherai Dherai Badhai (नयाँ वर्षको उपलक्ष्यमा यहाँलाई धेरै धेरै बधाई)
This sentence is another official wish for the new year. Its literal English translation is. This sentence expresses respect for the elderly by using the word yaha.
2. Beginning Of Success With The New Year – Safalta Ko Suruwat Naya Barsha Ko Saath (सफलताको सुरुवात नयाँ वर्षको साथ)
It is another happy new year in the Nepali wish statement. This sentence can be translated as “the beginning of success is the beginning of the new year.” This sentence tries to show that the speaker wants and is trying to encourage his friends or family or people to believe in them and try to start something, and as the new year comes, their success will come soon.
3. New Year Is Coming Soon – Naya Barsha Aaauna Lagyo (नयाँ वर्ष आउन लाग्यो)
This phrase is just a wish that reflects the excitement that the New Year brings to people, children, and communities in the community. The accurate English translation is “New Year is coming soon.” Although not very wishful, it is a roar of soul determination after the cycles and the resetting of the four seasons, and the fortune also sets the way back. Good luck in using these phrases in the new year.
4. Good Wishes Of New Year To You – Timilai Naya Barsha Ko Shubhkaamana (तिमीलाई नयाँ वर्षको शुभकामना)
It is a more formal statement and can also be used in writing. This sentence is literally in English, meaning “Good wishes of New Year to you.” The speaker uses this statement when the audience is a single person and is the same as them regarding age, social or professional status. This sentence conveyed a feeling of love and affection to the audience. Also, it expressed the kindness of the speaker’s prayers like good health for the audience and the kindness of hope. The statement can also be aimed at plural audiences, just replace the word timi with timiharu.
Vocabulary Related To Happy New Year In Nepali
| English | Nepali | Pronunciation |
|---|---|---|
| New Year | नयाँ वर्ष | Naya varsha |
| Year ahead | अगाडिको वर्ष | Agaadiko barsha |
| Good health | राम्रो स्वास्थ्य | Raamro svaasthya |
| Good luck | शुभकामना | Shubhkaamana |
| Yours | तपाईको | Tapaiko |
| Life, happiness, hope | जीवन, खुशी, आशा | Jivan, khushi, aasha |
| Next year | आउने साल | Aaune saal |
| Dreams | सपनाहरु | Sapnaharu |
| Welcome | स्वागतम् | Svaagatam |
| Spring | वसन्त | Vasant |
| Imagine | कल्पना | Kalpana |
| Nepali new year | नेपाली नयाँ वर्ष | Nepali Nayaa Varsha |
FAQs Related To Nepali New Year
What is The Nepali New Year Called?
The Nepali New Year is called “Nepalese New Year” or Naya Varsha in Nepali. It’s celebrated with joy and cultural events, usually around mid-April. It marks the first day of the Bikram Sambat calendar, which is Nepal’s official calendar system.
What Year Is 2026 In Nepali?
Nepal uses the Bikram Sambat (BS) calendar, which is about 56.7 years ahead of the Gregorian calendar. So, while it’s going to be 2026 internationally, it’s 2083 in Nepal. This calendar was introduced by King Vikramaditya and is widely used for official and cultural purposes in Nepal.
Is Nepal 57 Years Ahead?
Nepal is roughly 56 to 57 years ahead because it follows the Bikram Sambat calendar, not the Gregorian one. The difference comes from how the calendars are calculated—BS began decades earlier, which makes the current year in Nepal look far into the future compared to Western calendars.

Start Learning Nepali With The Ling App!
Learning the basics of foreign languages that you don’t even know seems to be a daunting task. But seeking out skills and help from an excellent educational platform can simplify the process to an incredible degree. Therefore, the best way to learn Nepali is to start with the Nepali alphabet and spelling.
So, download the Ling app, and start learning Nepali today!